Memorial de Rafael Cadenas: “Yo o alguien que no conozco?”. Hacia una búsqueda existencial del yo ausente con una propuesta de traducción al italiano
DOI:
https://doi.org/10.6092/issn.2036-0967/9576Parole chiave:
Cadenas, Memorial, existence, poetic self, Italian translationsAbstract
This article will aim to examine in depth Memorial by Rafael Cadenas, dedicated to his wife Milena and published in 1977, an important year that marks the continuation of his poetic production after eleven years of apparent silence. We have set out to analyse, and then translate into Italian, some of the poems contained in Memorial to shed light on the existential doubts that constitute the Cadenian approach. Thus, the objective of this research is to demonstrate that Rafael Cadenas’ poetic voice is constantly searching for itself and it leads to an incessant questioning of the self, which he perceives as being strange and absent.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2019 Simone Marino Cicinelli
I diritti d'autore di tutti i testi nella rivista appartengono ai rispettivi autori senza restrizioni.
La rivista è rilasciata sotto una licenza Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported License (licenza completa).
Vedere anche la nostra Open Access Policy.