Lila Downs e il riscatto delle lingue indigene
DOI:
https://doi.org/10.6092/issn.2036-0967/6643Parole chiave:
Lila Dawns, Messico, musica, lingue indigene, canzoniAbstract
La vitalità della cultura indigena in Messico è testimoniata dalla sua presenza in ambiti lontani dall’accademismo come la musica leggera. Ne è un esempio il lavoro della cantante Lila Downs, che ha scelto di accostare alla produzione di canzoni scritte da lei, il riscatto di un corpus musicale della tradizione messicana, tra cui anche canzoni in lingue amerindie. Nella sua opera l’alternanza linguistica è una costante: l’inglese si alterna allo spagnolo, in più i vari album contengono canzoni in alcune lingue indigene messicane, testimoniandone così la volontà di sopravvivenza.Downloads
Pubblicato
2016-12-31
Come citare
Veglia, L. (2016). Lila Downs e il riscatto delle lingue indigene. Confluenze. Rivista Di Studi Iberoamericani, 8(2), 45–51. https://doi.org/10.6092/issn.2036-0967/6643
Fascicolo
Sezione
DOSSIER
Licenza
Copyright (c) 2016 Laura Veglia
I diritti d'autore e di pubblicazione di tutti i testi nella rivista appartengono ai rispettivi autori senza restrizioni.
La rivista è rilasciata sotto una licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale (codice legale completo).
Vedere inoltre la nostra Open Access Policy.
Metadati
Tutti i metadati dei materiali pubblicati sono rilasciati in pubblico dominio e possono essere utilizzati da ognuno per qualsiasi scopo. Questi includono i riferimenti bibliografici.
I metadati – riferimenti bibliografici inclusi – possono essere riutilizzati in qualsiasi formato senza ulteriori autorizzazioni, incluso per scopo di lucro. Chiediamo cortesemente agli utenti di includere un collegamento ai metadati originali.