“Ahora sé que soy un río y Europa y África son mis dos orillas”: la tensión cultural irresoluta de un sujeto ecuatoguineano nómada en “El porteador de Marlow. Canción negra sin color” de César Mba Abogo
DOI:
https://doi.org/10.6092/issn.2036-0967/13012Parole chiave:
Guinea Ecuatorial, César Mba Abogo, El porteador de Marlow. Canción negra sin color, intertextualidad, sujeto poscolonialAbstract
César Mba Abogo es un escritor ecuatoguineano que se inserta en un clima posmoderno y poscolonial, ya que por un lado encarna el concepto de “nómada estético” en un mundo globalizado, mientras que, por otro, se ve impelido a reivindicar sus raíces africanas. Esta ambivalencia se traduce en la colección de cuentos y poemas El porteador de Marlow. Canción negra sin color (2007) en una tupida intertextualidad. Sin embargo, bajo ese diálogo mestizo late la tensión irresoluta de un sujeto negro escindido que ocupa un incómodo espacio fronterizo entre Europa y África.
Downloads
Pubblicato
2022-06-15
Come citare
Cattaneo, S. (2022). “Ahora sé que soy un río y Europa y África son mis dos orillas”: la tensión cultural irresoluta de un sujeto ecuatoguineano nómada en “El porteador de Marlow. Canción negra sin color” de César Mba Abogo. Confluenze. Rivista Di Studi Iberoamericani, 14(1), 517–533. https://doi.org/10.6092/issn.2036-0967/13012
Fascicolo
Sezione
SAGGI
Licenza
Copyright (c) 2022 Simone Cattaneo
Questo articolo è soggetto a licenza Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.